多言語FAQ翻訳機能
2025-10-01 15:20:17

Helpfeelが多言語FAQ自動翻訳機能を発表!グローバル化に対応する新技術の魅力

Helpfeelが多言語FAQ自動翻訳機能を発表



株式会社Helpfeelは、企業のFAQを瞬時に多言語化する新機能『自動翻訳機能』をリリースしました。この機能の導入により、企業は言語別のFAQコンテンツを別々に作成する必要がなくなり、外国人従業員や訪日観光客に対し柔軟かつ迅速に情報を提供できるようになります。

開発の背景



日本国内における外国人労働者数が増加している中、企業の多言語対応は重要な経営課題として浮上しています。2024年10月時点で国内の外国人労働者数は約230万人に達し、増加傾向にあるため、外国人を雇用する事業所の中には、日本語能力の不足からコミュニケーションが難しいという声が上がっています。

また、観光業界においては訪日外国人の消費額が急上昇しており、2024年には約8兆円に達する見込みです。これに伴い、顧客に対する多言語対応は不可欠な要素となりつつあります。

自動翻訳機能の特徴



Helpfeelの自動翻訳機能は、先端AI技術を駆使し、FAQページ上のテキストをリアルタイムに翻訳します。特筆すべきは、日本語の原文と翻訳文を併記できる点です。この機能により、日本特有の表現や専門用語が誤解なく伝わりやすくなり、利用者は内容を正確に理解できます。

こうした設計は、日本語が得意ではない管理者にも利点があります。原文の日本語を確認しながら対応できるため、安心してコミュニケーションを図ることが可能です。

主な機能


1. 言語追加の柔軟性:ひらがなやローマ字に変換可能で、日本語を勉強中の外国人従業員にも配慮されています。最大50以上の言語に対応しており、多様なニーズに応えます。
2. 教育負担の軽減:製造業や建設業などの現場で多くの外国人従業員が働く企業では、業務手順や就業規則の説明が必要ですが、この機能を利用することで日本語FAQを更新するだけで各言語に反映され、教育コストが大幅に削減されます。
3. 観光業での活用:宿泊業や小売業でも、外国人顧客からの問い合わせが多いため、自動翻訳機能を使用することで顧客満足度を向上させ、新たな収益機会を創出することができます。

さまざまな利用シーン


この自動翻訳機能は、以下のような幅広い場面で役立ちます。
  • - 製造業や建設業:外国人の労働者が多く働いている職場での業務手順の説明に。
  • - 観光や宿泊業:訪日外国人観光客への案内業務において。
  • - 公共機関や医療機関:交通機関や病院などでの利用者への情報提供。

まとめ


Helpfeelの自動翻訳機能は、企業が持つ知識や情報を多言語化することにより、外国人労働者や観光客とのコミュニケーションを円滑にし、業務効率化や顧客体験の向上を実現します。2025年10月1日より提供開始されるこの機能を活用し、企業のグローバル化に対する一歩を踏み出してみてはいかがでしょうか。さらなる詳細はHelpfeelの公式サイトをご覧ください。


画像1

画像2

画像3

画像4

画像5

画像6

画像7

関連リンク

サードペディア百科事典: 多言語対応 Helpfeel FAQ

トピックス(その他)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。